We’re excited for you to join us as we celebrate our special day!
Here’s what you need to know:
If you’ve already RSVP’d, you should have received details about the ceremony, the hotels and Airbnbs. If you haven’t RSVP’d yet, please do so to receive all the necessary information.
Adults Only:
Please note, our celebration is for guests aged 18 and older.
Thank you for being a part of our special day! We can’t wait to celebrate with you and create unforgettable memories.
Estamos emocionados de que te unas a nosotros para celebrar nuestro día especial! Aquí tienes lo que necesitas saber:
Si ya has confirmado tu asistencia, deberías haber recibido detalles sobre la ceremonia, los hoteles y los Airbnbs. Si aún no has confirmado, por favor hazlo para recibir toda la información necesaria.
Solo Adultos:
Por favor, ten en cuenta que nuestra celebración es para invitados de 18 años en adelante.
¡Gracias por ser parte de nuestro día especial! ¡Estamos ansiosos por celebrar contigo y crear recuerdos inolvidables!
Here’s a breakdown of the tolls you’ll encounter:
If you take the Hermosillo bypass, which we recommend for a quicker route, there’s an additional toll of 144 pesos. In total, expect to pay around 336 pesos for the full trip (including the bypass).
The date is approaching fast and we’re making preparations. Don’t miss out!
DaysDays
HrsHours
MinsMinutes
SecsSeconds
Accommodations: Rooms are still available! To get the wedding discount, call or text us via WhatsApp at 622 165 1850 and mention our wedding or use the code BDAJYJ.
Alojamientos: Aún hay habitaciones disponibles! Para obtener el descuento de la boda, llama o envía un mensaje por WhatsApp al 622 165 1850 y menciona nuestra boda o usa el código BDAJYJ.
Paseo Mar Bermejo 4 Playa los Algodones, San Carlos, San Carlos, Guaymas, Sonora, 85506, Mexico
Your presence is all we need. Should you wish to give more, cards or contributions are appreciated, but please know it’s truly not expected.
Su presencia es todo lo que necesitamos. Si desean dar algo más, las tarjetas o contribuciones son bienvenidas, pero no son esperadas.
Our ceremony will take place beachside, so get ready for stunning ocean views! We’ll have 60 chairs set up, but don’t worry if you don’t snag one—there’s a lovely area above the ceremony space where you can watch from with a perfect view. Please arrive a little early so you can find your spot!
Nuestra ceremonia será frente al mar, así que prepárense para disfrutar de unas vistas increíbles del océano. Tendremos 60 sillas disponibles, pero no se preocupen si no alcanzan una—hay un área justo arriba de la zona de la ceremonia desde donde podrán ver todo perfectamente. ¡Les recomendamos llegar un poco antes para que puedan elegir su lugar!
After the ceremony, feel free to relax, mingle, and take in the beautiful views. You can enjoy live music from a saxophonist and violinist, or visit the outdoor restaurant and bar located within the same hotel, where additional drinks are available for purchase. It’s the perfect time to unwind before we head to the reception.
Después de la ceremonia, siéntete libre de relajarte, socializar y disfrutar de las hermosas vistas. Podrás disfrutar de música en vivo de un saxofonista y un violinista, o visitar el restaurante y bar al aire libre ubicado en el mismo hotel, donde habrá bebidas disponibles para comprar. Es el momento perfecto para descansar antes de que nos dirijamos a la recepción.
Let the party begin! We’ll celebrate with dinner, toasts, and lots of dancing under the stars. Get your dancing shoes ready and let’s make it a night to remember!
Que comience la fiesta! Celebraremos con una deliciosa cena, brindis y mucho baile bajo las estrellas. ¡Prepárense para bailar toda la noche y hacer que esta sea una celebración inolvidable!
Copyright © 2024 Jenn and Johnny's Wedding - All Rights Reserved.
Powered by GoDaddy
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.